Примеры употребления "cou" во французском

<>
Retirez votre main de mon cou. Take your hands off my neck.
Il m'a attrapé par le cou. He caught me by the neck.
Il m'a pris par le cou. He seized me by the neck.
Les girafes ont un très long cou. Giraffes have very long necks.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle a une écharpe autour de son cou. She has a scarf around her neck.
La fille a un foulard autour du cou. The girl has a scarf around her neck.
Un rash cutané se développa sur son cou. A rash broke out on her neck.
Son long cou ressemble à celui d'un cheval. Its long neck resembles that of a horse.
Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture. A giraffe extends its neck to get food.
Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ? Has your neck thickened during the previous year?
Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues. Soon, I could only see her neck floating above the waves.
Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Il tendit le cou dans l'espoir d'entendre ce qu'elles chuchotaient. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
« C'est honteux! On devrait les noyer comme des chiennes, avec une pierre au cou. » "It's shameful! We should drown them like bitches, with a stone around their neck."
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal. Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents. Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. He took to his heels when he saw a policeman.
Comme il ne pouvait en supporter plus, il prit ses jambes à son cou. As he couldn't endure, he took to his heels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!