Примеры употребления "contribuer" во французском с переводом на английский

<>
Chacun est libre de contribuer. Everyone is free to contribute.
Tout le monde peut contribuer. Everyone is free to contribute.
Et chacun a la possibilité de contribuer. And everyone has the ability to contribute.
Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ? How can you contribute to our organisation?
Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies. If you're bored, you can contribute to Tatoeba.
Il est sûr que les robots vont contribuer au monde. The robots are sure to contribute to the world.
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. I appeal to you to contribute to the new clinic.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer. I'll try to get a lay of the land before I start contributing.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question. Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Son effort contribuait au succès. His effort contributed to success.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie. He contributed much to the development of the economy.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel on est bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves. Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires. Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!