Примеры употребления "contrôle après expédition" во французском

<>
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Il y a une fête après le travail. There's a party after work.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Mai se trouve après avril. May comes after April.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même. His anger was such that he lost control of himself.
Ils partirent en expédition en Antarctique. They went on an expedition to the Antarctic.
Je ne coure pas après le café. I don't care for coffee.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord. They went on an expedition to the North Pole.
Après la journée de travail j'étais mort de fatigue. After the day's work, I was tired to death.
Montrez votre ticket à la porte de contrôle. Show your ticket at the barrier.
Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition. Some problems are expected on their expedition.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Il est hors de contrôle quand il a bu. He is out of control when drunk.
J'écoute la radio, après le dîner. I listen to the radio after dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!