Примеры употребления "contes" во французском с переводом "tale"

<>
Переводы: все10 tale9 story1
Je ne crois pas aux contes de fées. I don't believe in fairy tales.
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes. Frogs turn into princes only in fairy tales.
Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes. When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
Ce conte nous est familier. The tale is familiar to us.
C'est un conte moral. It's a cautionary tale.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle. The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde. A tale without love is like boudin without mustard.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!