Примеры употребления "connu sous le nom" во французском с переводом на английский

<>
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine". The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ». The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Ce professeur est connu sous le nom de "Pops". This teacher goes by the name of "Pops."
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Le nom de cet endroit nous dit quelque-chose. We are familiar with the name of the place.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Cuzco est le nom du temple inca. Cuzco is the name of the Incas' temple.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Et le nom de votre correspondant, je vous prie ? And the name of the person you're calling, please?
Les deux familles vivent sous le même toit. The two families live under one roof.
Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ? Can I write the name of the beneficiary in Russian?
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
Quel est le nom de ta pharmacie ? What's the name of your pharmacy?
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? What's the name of this street, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!