Примеры употребления "conducteur" во французском с переводом на английский

<>
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Tom est un conducteur très prudent. Tom is a very careful driver.
Le conducteur a subi plusieurs blessures. The driver sustained multiple injuries.
Le conducteur ivre a endommagé un arbre. The drunk driver damaged a tree.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
Penses-tu qu'il soit un bon conducteur ? Do you think he is a good driver?
Il travaille au chemin de fer comme conducteur. He works on the railroad as a driver.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture. A drunk driver was responsible for the car accident.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul. The load was too heavy for a driver to carry alone.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Une voiture en elle-même n'est ni bonne ou mauvaise, tout dépend du conducteur. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!