Примеры употребления "conclure d'accord" во французском

<>
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
D'accord. All right.
Qu'en conclure ? What to make of it?
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Je suis d'accord avec cette proposition. I am in favor of the proposition.
Ils ne tomberont jamais d'accord. They will never agree.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille. I said it was OK for him to go.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. As for the new project, I disagree with you.
Je fus d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
J'ai été d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
D'accord, mais dînons d'abord. Sure. But let's eat dinner first.
La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson. Most Americans agreed with President Wilson.
D'accord, je pense que je vois où tu veux en venir. OK. I think I see where you are going.
Meg était d'accord avec l'avis de Ken. Meg agreed to Ken's plan.
Nous nous mîmes d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Je ne suis pas d'accord avec mon père. I don't see eye to eye with my father.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. I object to her going there alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!