Примеры употребления "composés" во французском с переводом на английский

<>
Les États-Unis sont composés de 50 états. The United States is composed of 50 states.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide. Animals have bodies largely composed of fluid.
Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques. All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Il compose de beaux poèmes. He composes beautiful poems.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
En cas d'incendie, composez le 119. In case of fire, dial 119.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Cette musique fut composée par Bach. This music was composed by Bach.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. Sorry, I must have dialled the wrong number.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!