Примеры употребления "commission permanente" во французском

<>
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente. We all wish for permanent world peace.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
Sa vie est une course contre-la-montre permanente. His life is a neverending race against time.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Donne-moi ton adresse permanente, s'il te plaît. Please give me your permanent address.
Quelle est la commission ? How much is the commission?
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Quelle commission prenez-vous What commission do you take
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!