Примеры употребления "commerces" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все22 trade12 business6 commerce4
De nombreux commerces ont été pillés durant les émeutes. Many businesses were plundered during the riots.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Il hérita le commerce de son père. He inherited the business from his father.
Le commerce électronique s'est rapidement étendu. Electronic commerce began to spread rapidly.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Yuriko envisage de travailler dans le commerce de meubles. Yuriko is planning to move into the furniture business.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris. With the approach of Christmas, business improved somewhat.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers. Japan trades with many foreign countries.
Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur. We should not put restrictions on foreign trade.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!