Примеры употребления "commerce mondial" во французском

<>
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Le réchauffement mondial va changer les archétypes du climat partout dans le monde. Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres. His record is a new world record in the 100-meter dash.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. There's a convenience store diagonally across the street.
L'anglais est un langage mondial. English is the world's language.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité. People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Le commerce électronique s'est rapidement étendu. Electronic commerce began to spread rapidly.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale. The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Yuriko envisage de travailler dans le commerce de meubles. Yuriko is planning to move into the furniture business.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!