Примеры употребления "comble perdu" во французском с переводом на английский

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Pour comble de malheur, il tomba malade. To make things even worse, he got sick.
Les soldats ont perdu le courage de se battre. The soldiers lost the courage to fight.
Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir. To make matters worse, it began to rain.
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport. She was in trouble because she lost her passport.
La conférence a fait salle comble. The conference had a full house.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. One million people lost their lives in the war.
La simplicité est le comble du raffinement. Simplicity is the ultimate sophistication.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
Il regrette d'avoir perdu son temps. He regrets having wasted his time.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
As-tu perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
Jack faisait les cents pas dans la pièce, perdu dans ses pensées. Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!