Примеры употребления "circuit accordé" во французском

<>
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il m'a accordé le crédit de choses auxquelles je n'avais jamais pensé. He credits me with doing things I never thought of.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Il nous a accordé une entrevue. He agreed to give us an interview.
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là. The problem is that that circuit is in series.
Un soutien financier leur a été accordé. Financial support is given to them.
Elle nous a accordé un entretien. She agreed to give us an interview.
Il nous a accordé un entretien. He agreed to give us an interview.
On lui a accordé le bénéfice du doute. He was given the benefit of the doubt.
Merci pour m'avoir accordé un peu de votre temps. Thank you for your time.
Elle nous a accordé une entrevue. She agreed to give us an interview.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!