Примеры употребления "circuit accompagné" во французском

<>
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là. The problem is that that circuit is in series.
Je l'ai accompagné en voyage. I accompanied him on the trip.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Il était accompagné d'une nuée de filles plantureuses. He was accompanied by a bevy of buxom babes.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il était accompagné de sa petite amie. He was accompanied by his girlfriend.
Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie. To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Elle m'a accompagné au piano. She accompanied me on the piano.
Elle l'a accompagné au Japon. She accompanied him to Japan.
Tom a accompagné Kate chez elle. Tom walked Kate home.
Elle a accompagné le chanteur au piano. She accompanied the singer on the piano.
Elle m'a accompagné à l'hôpital. She accompanied me to the hospital.
Il était accompagné de son épouse. He was accompanied by his wife.
John a accompagné Mary au concert. John accompanied Mary to the concert.
Je l'ai accompagné au piano. I accompanied her on the piano.
Il était accompagné de sa femme. He was accompanied by his wife.
L'enfant était accompagné de ses parents. The boy was accompanied by his parents.
Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils. The old man is always accompanied by his grandson.
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger. The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!