OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Tom est un chic type. Tom is a good sort.
Vous êtes un chic type. You are a good person.
Tu as trouvé un chic type. You've found a good man.
Tu t'es dégoté un chic type. You got yourself a nice guy.
C'est un chic type, assurément, mais pas très malin. He is a nice person, to be sure, but not very clever.
N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type. If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
Pour autant que je sache, c'est un chic type. As far as I know, he's a nice guy.
Sois un chic type ! Be a good boy.
Soyez un chic type ! Be a good boy.
Entre les touristes en sueur et les pigeons à l'agonie, Paris, en été, c'est d'un chic fou ! Between the sweating tourists and the agonizing pigeons, Paris, during the summer, is madly elegant!
Tu es mon type. You're my type.
Sois chic et réveille-moi demain matin à six heures. Be a sport and wake me up tomorrow at six o'clock in the morning.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Sois une chic fille ! Be a good girl.
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Je dois m'habiller chic. I have to dress up.
Tom est un type normal. Tom is a normal guy.
Paul s'habille très chic. Paul is a natty dresser.
Ce type est une plaie. That guy is a douche.
Soyez une chic fille ! Be a good girl.

Реклама

Мои переводы