Примеры употребления "chaîne de commandement" во французском

<>
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Nous sommes sous son commandement. We are under his command.
Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ? What is on Channel 10?
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste. In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ? Do you mind if I change the channel?
Georges mit une chaîne à ce chien. George put a chain on the dog.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!