Примеры употребления "ce n'est pas drôle" во французском с переводом на английский

<>
Ce n'est pas drôle. That's not funny.
Elle dit « Ce n'est pas drôle ! Que dirais-tu si quelqu'un te faisait ça, qu'aurais-tu fait ? » She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
Elle dit "Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu aurais fait ?" She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
C'est pas drôle ! It is not funny!
Cette blague n'est pas drôle. That joke isn't funny.
Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci. This book is not less amusing than that one.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Vous êtes un drôle de spécimen. You're a funny guy.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire. His story was so funny that everyone could not help laughing.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
T'es un drôle de gars. You're a funny guy.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux. My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!