Примеры употребления "carrière" во французском

<>
Le scandale a ruiné sa carrière. The scandal ruined his career.
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. The scandal was an obstacle to his career.
Je fais passer ma famille avant ma carrière. I put my family before my career.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage. She refuses to abandon her career for marriage.
Il a eu une longue carrière dans l'enseignement. He has had a long teaching career.
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière. At the age of fifty she embarked on a new career.
Inspirée par ses professeurs, Pharamp va commencer sa carrière solaire demain. Inspired by her teachers, Pharamp is going to start her solar career tomorrow.
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ? Which comes first, your career or your family?
Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé. He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi ! I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you!
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!