Примеры употребления "caractère blanc" во французском

<>
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Can you see the big white building over there?
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
J'aime le blanc de l'œuf. I like the white of an egg.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Le papier est blanc. The paper is white.
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Elle a un chat. Ce chat est blanc. She has a cat. This cat is white.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
La pièce était pleine de filles vêtues de blanc. The room was full of girls in white.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Il eut un blanc lorsque je lui demandai ce dont il se rappelait de l'accident. He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Elle tient son caractère de sa mère. She is her mother's match in character.
Vous préférez le riz blanc ou le riz brun ? Do you prefer white rice or brown rice?
Son échec semble être lié à son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Elle était habillée en blanc. She is dressed in white.
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!