Примеры употребления "candidats" во французском с переводом на английский

<>
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
Enlevez son nom de la liste des candidats. Delete his name from the list of the applicants.
Il est un des candidats aux présidentielles américaines. He is one of the American presidential candidates.
Enlève son nom de la liste des candidats. Delete his name from the list of the applicants.
Il est l'un des candidats aux présidentielles étatsuniennes. He is one of the American presidential candidates.
Il y a trois cents candidats pour un seul poste. There are three hundred applicants for only one position.
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Ma première tâche a été de supprimer les candidats non qualifiés. My first task was to screen out unqualified applicants.
Nous avons voté pour le candidat. We voted for the candidate.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Ils devaient trouver le meilleur candidat possible. They had to find the strongest candidate possible.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Le candidat se présente pour être maire. The candidate is running for mayor.
Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique. This candidate benefits from telemetric looks.
Le journal local appuie le candidat conservateur. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Le candidat républicain a gagné l'élection. The Republican candidate won the election.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Aussi étrange à dire, personne ne vota pour le candidat. Strange to say, no one voted for the candidate.
Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat. No one expected him to be a candidate again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!