Примеры употребления "côte Sud" во французском с переводом на английский

<>
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud. There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
Le vent souffle vers le sud. The wind blows south.
Notre voisin s'est cassé une côte. Our neighbor has broken a rib.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées. We go to the South of France for a change of air.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama. The whale has been found off the coast of Wakayama.
Où est le terminal sud ? Where is the south terminal?
Son cottage est sur la côte. His cottage is on the coast.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite. I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud. This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
Cette route est entièrement en côte. The road is uphill all the way.
Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant. Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien. A trip to the Riviera should do you good.
Le Paraguay est un pays d'Amérique du sud. Paraguay is a country in South America.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!