Примеры употребления "céder quelques points" во французском

<>
Notre équipe a deux points d'avance. Our team is two points ahead.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Quels sont les meilleurs points de vues du coin? What are the main sights around here?
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
Voici les points proposés à l'ordre du jour pour la réunion du 28 janvier. Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Chaque homme a ses propres points forts. Every man has his own strong points.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Et finalement, douze points à l'Estonie! And finally, twelve points to Estonia!
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
En football américain un touchdown vaut six points. In American football, a touchdown scores six points.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
L'indice boursier a chuté de 200 points hier. The stock price index was off 200 points yesterday.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi est-ce qu'ils sont d'aussi bons amis : ils ont peu de points communs. I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!