Примеры употребления "budget serré" во французском

<>
Nous voyageons avec un budget serré. We are traveling on a tight budget.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir. This lid is too tight for me to open.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Ce costume est trop serré pour moi. This suit's too thin for me.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Il a serré la main de son ami. He shook hands with his friend.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Tu as serré la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il lui a serré la main. He held out his hand.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Il m'a serré la main. He shook hands with me.
Nous travaillons dans un budget limité. We're working on a limited budget.
J'ai serré les dents et, en fait, je lui ai dit. I bit the bullet and actually told her.
Personne ne votera le budget. No one will vote for the budget.
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!