Примеры употребления "budget confortable" во французском

<>
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Elle a un revenu confortable pour vivre. She has a comfortable income to live on.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Cette chaise est très confortable. This chair is very comfortable.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Ce café est confortable. This coffee shop is cozy.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il vit dans une confortable petite maison. He lives in a cozy little house.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
C'est une chaise confortable. This is a comfortable chair.
Nous travaillons dans un budget limité. We're working on a limited budget.
Personne ne votera le budget. No one will vote for the budget.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
Notre budget est très limité. Our budget is very limited.
Le budget doit être équilibré. The budget must be balanced.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain. We'll have to double our budget for next year.
Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires. Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!