Примеры употребления "bloquer les freins" во французском

<>
J'ai réglé les freins de ma bicyclette. I had the brakes of my bicycle adjusted.
Vérifie et règle les freins avant de conduire. Check and adjust the brakes before you drive.
Il a embouti sa voiture parce que quelqu'un avait trafiqué les freins. He crashed his car because someone tampered with the brakes.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
On n'a pas de freins ! We've got no brakes!
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Qui veut acheter un vélomoteur avec des freins grinçants ? Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
Pourquoi dans n'importe quelle phrase choisie aléatoirement les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement. If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
Je n'ai pas les moyens d'acheter cela. I can't afford to buy that.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
C'est les math que j'aime le moins. I like math least of all.
Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement. Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
L'école devrait abandonner les uniformes. The school should do away with uniforms.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Elle aime les oranges, n'est-ce pas ? She likes oranges, doesn't she?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!