Примеры употребления "base lunaire" во французском с переводом на английский

<>
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
En Chine, ils célèbrent le Nouvel An selon le calendrier lunaire. In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
Ils ont agi sur la base de l'information. They acted on the information.
Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier. The lunar month is shorter than the calendar month.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier. A lunar month is shorter than a calendar month.
L'information sera délivrée sur la base de la nécessité. Information will be provided on a need-to-know basis.
Il y aura une éclipse lunaire demain. There will be a lunar eclipse tomorrow.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves des collèges. Instant noodles are a staple among college students.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Je comprends finalement les principes de base du tartre. I finally understand the basic principles of calculus.
Le schnaps est fait à base de moût de fruits. Schnapps is made from fruit must.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Je comprends finalement les principes de base du calcul. I finally understand the basic principles of calculus.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!