Примеры употребления "balle perdue" во французском

<>
Je me suis perdue dans la forêt. I got lost in the forest.
Lance la balle, s'il te plait. Please throw the ball.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Une nouvelle sorte de balle avait été inventée. A new kind of bullet had been invented.
Je pleure ma jeunesse perdue. I weep for my lost youth.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie. The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Il frappa la balle avec sa raquette. He hit the ball with his racket.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Jouons à la balle. Let's play catch.
Elle m'a donné une montre ravissante mais je l'ai perdue. She gave me a lovely watch, but I lost it.
Une balle descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
La plus perdue de toutes les journées est celle où l’on n’a pas ri. The most completely wasted of all days is that in which we have not laughed.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
C'est la même montre que celle que j'ai perdue. This is the same watch that I've lost.
Il se rua dehors comme une balle. He dashed out like a bullet.
Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue. He found his lost camera by chance.
Ce garçon casse souvent nos fenêtres avec une balle. That boy often breaks our windows with a ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!