Примеры употребления "avoir peur" во французском с переводом на английский

<>
Il n'y a pas de quoi avoir peur. There's nothing to be afraid of.
Pourquoi devrais-je avoir peur ? Why should I be scared?
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs. Don't be afraid of making mistakes.
Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs. You need not be afraid of making mistakes.
Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur. He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Il n'est pas bon d'avoir peur de consulter un médecin. Don't be afraid of seeing the doctor.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. People used to be afraid of the future. Today, it is future that should be afraid of people.
Nancy a peur des chiens. Nancy is afraid of dogs.
Merry a peur des chiens. Merry is scared of dogs.
Il a peur de se tromper. He's afraid of making mistakes.
Nous avions peur de rater notre train. We were worried we might miss the train.
Il a peur de père. He is afraid of Father.
Il avait peur que vous le descendiez. He was scared you would shoot him.
Il a peur de la mer. He's afraid of the sea.
Marie a peur des araignées. Mary is afraid of spiders.
Il avait peur que vous lui tiriez dessus. He was scared you would shoot him.
Tiens-moi la main si tu as peur. Keep hold of my hand if you're afraid.
Il a peur de mourir. He is afraid that he will die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!