Примеры употребления "avocat général" во французском

<>
Je suis employé par un avocat français. I'm employed by a French lawyer.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
Je connais un bon avocat qui peut t'aider. I know a good lawyer who can help you.
En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité. In general, consumers prefer quantity to quality.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement. He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
J'aimerais parler à mon avocat. I'd like to speak with my lawyer.
Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes. Women usually live longer than men.
Son ambition est de devenir avocat. His ambition is to be a lawyer.
En général, les élites sont insensibles à la critique. On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Voudrais-tu t'entretenir avec un avocat ? Would you like to talk to a lawyer?
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Qui est ton avocat ? Who is your lawyer?
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Il a prétendu être avocat. He pretended that he was a lawyer.
En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger. When you travel abroad, you usually need a passport.
Je décidai de devenir avocat. I decided to be a lawyer.
La ville a dédié un monument en l'honneur du général. The city dedicated a monument in honor of the general.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
En général, je préfère la comédie à la tragédie. As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!