Примеры употребления "avion passagers" во французском с переводом на английский

<>
Il déteste les voyages en avion. He hates air travel.
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident. A number of passengers were injured in the accident.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Le car s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Un avion vole au-dessus de la ville. A plane is flying above the city.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Ask him when the next plane leaves.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Ce jumbo jet supporte 400 passagers. That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages. Our plane is flying over the clouds.
Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés. There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion. I prefer traveling by train to flying.
Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies. Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Comme cet avion est rapide ! How fast the plane is!
Quelques braves passagers ont attrapé le pickpocket et l'ont remis aux policiers. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Cet avion intègre les nouvelles technologies. That plane makes use of new technology.
Les passagers sont serrés comme des sardines dans les autobus urbains. Passengers are packed in like sardines on city buses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!