Примеры употребления "avertissent" во французском

<>
Переводы: все28 warn26 caution2
Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir. Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Je vous ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je t'ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je t'ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment averties. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertis. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averties. I gave you fair warning.
Ils avertirent le navire du danger. They warned the ship of the danger.
Je vous ai bien assez avertis. I gave you fair warning.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Les médecins nous ont avertis d'un probable danger. Doctors warn us of a possible danger.
Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette. The doctor warned him of the dangers of smoking.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation. The radio warned us of the possibility of flooding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!