Примеры употребления "autopsie médico-scientifique" во французском

<>
A-t-on pratiqué une autopsie ? Was there an autopsy?
C'était un excellent scientifique, et de surcroît, un poète remarquable. He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
Y a-t-il eu autopsie ? Was there an autopsy?
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Y a-t-il eu une autopsie ? Was there an autopsy?
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature. The scientist tried to discover Nature's laws.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
C'est un grand scientifique. He is a great scientist.
Il a dit, je veux devenir scientifique. He said, "I want to be a scientist."
C'est un scientifique de niveau international. He's a world-class scientist.
Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique. The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
Les pêcheurs japonnais capturent plus de 1000 baleines par an sous prétexte de recherche scientifique. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
C'est un scientifique que tout le monde respecte. This is a scientist whom everyone respects.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
C'est fou comme les gens de la scientifique peuvent être tatillon. It is foolish that scientists tend to be pernickety.
Il était un scientifique brillant et emblématique. He was a brilliant and emblematic scientist.
Il tire fierté de ce que son père fut un grand scientifique. He is proud that his father was a great scientist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!