Примеры употребления "augmenté" во французском с переводом "increase"

<>
Le nombre d'accidents a augmenté. Accidents have increased in number.
Il exigea que son salaire fut augmenté. He demanded that his salary be increased.
Il a exigé que son salaire soit augmenté. He demanded that his salary be increased.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté. The number of cars running in the city has increased.
La production de cette usine a augmenté de 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté. The number of people suffering from heart disease has increased.
Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année. The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. 100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased.
Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge. My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
Le prix de tout augmenta. The price of everything increased.
La population de cette ville augmente. This town is increasing in population.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Gradually the interest rate will increase.
La consommation d'alcool augmente chaque année. Alcohol consumption is increasing every year.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment. The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!