Примеры употребления "augmenté" во французском с переводом "increase"

<>
Le nombre d'accidents a augmenté. Accidents have increased in number.
Il exigea que son salaire fut augmenté. He demanded that his salary be increased.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Il a exigé que son salaire soit augmenté. He demanded that his salary be increased.
La production de cette usine a augmenté de 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté. The number of cars running in the city has increased.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté. The number of people suffering from heart disease has increased.
Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année. The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. 100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge. My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
Le prix de tout augmenta. The price of everything increased.
La population de cette ville augmente. This town is increasing in population.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Gradually the interest rate will increase.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
La consommation d'alcool augmente chaque année. Alcohol consumption is increasing every year.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment. The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!