Примеры употребления "au milieu des" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все30 in the middle of27 among3
Le Kansas est pile poil au milieu des USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres. They live in that house among the trees.
Elle vit au milieu de nulle part. She is living in the middle of nowhere.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Un feu éclata au milieu de la ville. A fire broke out in the middle of the city.
Cet endroit est au milieu de nulle part. That place is in the middle of nowhere.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. The tiger laid in the middle of the cage.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit. She heard him cry in the middle of the night.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Il y avait un camion au milieu du chemin. A truck was standing in the middle of the road.
Il y a un étang au milieu du parc. There is a pond in the middle of the park.
La voiture au milieu du chemin est très gênante. That car in the middle of the path is an inconvenience.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit. The mosque was torched in the middle of the night.
Il y a un parc au milieu de la ville. There is a park in the middle of the city.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. He will come back to Japan in the middle of May.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!