Примеры употребления "attendant" во французском

<>
Elle consulta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre. She perused a magazine while waiting for her date to show up.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station. Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Ces enfants attendent leur mère. Those children are waiting for their mother.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!