Примеры употребления "athée" во французском

<>
Переводы: все6 atheist6
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas. No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican. It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre. Republicans and Democrats, Christians, Atheists, Muslims and all other faiths, Americans and Immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!