Примеры употребления "assez bien" во французском с переводом на английский

<>
Il sait assez bien lire. He can read well enough.
Je ne parle pas assez bien français ! I don't speak French well enough!
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler. I feel better today, but I am not well enough to work.
Ça fonctionne assez bien ici. It works pretty well here.
Nager est une chose que je sais assez bien faire. Swimming is one thing I can do fairly well.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Painting is another thing I can do fairly well.
Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre. He knows quite well what it is like to be poor.
La dernière fois que je l'ai vu, il allait assez bien. The last time when I saw him, he was quite well.
Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens assez bien aujourd'hui. I don't know about you, but I feel pretty good today.
Je ne sais pas ce qu'il en va pour vous, mais je me sens assez bien aujourd'hui. I don't know about you, but I feel pretty good today.
En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportées dans cette compétition. Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.
En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportés dans cette compétition. Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.
Elle chantait assez bien. She sang pretty well.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile. I can translate from German to English pretty well, but the other way around is more difficult.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Tu le sauras bien assez tôt. You will know soon enough.
Je vous ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses. That's enough money to cover the expenses.
Je t'ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!