Примеры употребления "arrêts du destin" во французском

<>
C'était son destin de mourir jeune. It was her fate to die young.
Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ? Do you believe our destinies are controlled by the stars?
Il a tenté le destin et a réussi. He beat the odds and was successful.
C'est notre destin. It is our destiny.
Un terrible destin l'attendait. A terrible fate awaited him.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix. When destiny calls, the chosen have no choice.
Le destin m'a souri. Fate smiled upon me.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ? Do you believe our destinies are controlled by the stars?
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation. The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
C'est un parfait exemple de destin cruel. It's a perfect example of cruel fate.
Le destin ne se trompe jamais. Fate errs not in judgment.
Il a mon destin entre ses mains. He has my fate in his hands.
Je place mon destin entre vos belles mains. I put my fate in your beautiful hands.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases. Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
Il lui fallait accepter son destin. She had to accept her fate.
Elle était prête à affronter son destin. She was ready to face her fate.
Tu es le maître de ton propre destin. You are the master of your own destiny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!