Примеры употребления "approuvé" во французском

<>
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Ma mère a finalement approuvé notre plan. My mother finally approved of our plan.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil communal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Ses parents approuvent les fiançailles. His parents approve of the engagement.
Je ne peux approuver ce projet. I cannot approve the project.
Approuvez-vous ce qu'elle fait ? Do you approve of what she is doing?
Approuvez-vous ce qu'il fait ? Do you approve of what he is doing?
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvées ? Any chance of us getting approved?
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvés ? Any chance of us getting approved?
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie. Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires. We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça. I don't remember agreeing to that.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille. His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!