Примеры употребления "application" во французском

<>
Je suis en train de développer une application Android. I'm developing an Android application.
Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez. This app automatically signs you in when you open it.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas. This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. » The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi ! This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës. Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses.
Son application est un bon exemple pour nous tous. Her diligence is a good example to us all.
Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application. The government must enforce the law immediately.
Je suis fatigué, mais je vais étudier avec application. I'm tired, but I'll study hard.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Il devait son succès autant à son habileté qu'à son application. He owed his success to both ability and industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!