Примеры употребления "amour propre" во французском

<>
Son attitude a blessé mon amour propre. Her attitude hurt my self-respect.
Elle est tombée en amour avec moi. She has fallen in love with me.
La Suède a son propre langage. Sweden has its own language.
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme. A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique. It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
Chacun d'entre nous a son propre passe-temps. Each of us has his own hobby.
Tu es le grand amour de ma vie. You are the great love of my life.
Garde ta chambre aussi propre que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Elle est mon premier amour. She's my first love.
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae is always forgetting her own phone number.
En art comme en amour, l'instinct suffit. In art, as in love, instinct is good enough.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
En amour, les femmes sont expertes et les hommes sont d'éternels novices. When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
Il travailla au prix de son propre temps. He worked at the cost of his own time.
Son amour pour elle ne fut pas réciproque. His love for her went unrequited.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Ne tombe pas en amour, car nous te détestons toujours. Don't fall in love because we hate you still.
Je l'ai traitée comme ma propre fille. I treated her as my own daughter.
Les poètes ne peuvent vivre sans amour. Poets cannot live without love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!