Примеры употребления "ami intime" во французском

<>
C'est mon ami intime. He is my close friend.
Pourquoi voudrais-je être ami avec quelqu'un qui en a 4 387 sur Fesse-Bouc ? Why would I want to be friends with someone who has 4,387 of them on Facebook?
Je considérerai votre suggestion si vous pouvez me réfèrer à un manuel stylistique qui intime la présence d'une virgule en ce cas. I will entertain your suggestion, if you can refer me to a style guide that dictates a comma in this case.
Le véritable ami est un oiseau rare. A real friend is like a rare bird.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Mon ami George vient au Japon cet été. My friend George is coming to Japan this summer.
Tom a une relation intime avec Marie. Tom has a close relationship with Mary.
Il a emprunté la voiture à un ami. He borrowed the car from his friend.
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ? Why can't shape be an intimate attribute of matter?
M. Tanaka est un ami à nous. Mr Tanaka is a friend of ours.
Le professeur Hudson est un ami de mon père. Professor Hudson is my father's friend.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais. A good friend will stand by you through thick and thin.
En marchant dans la rue, j'ai rencontré un vieil ami. Walking along the street, I met an old friend.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. A true friend would not say such a thing.
Ça me va de n'avoir qu'un ami. I'm OK with having just one friend.
J'ai un ami qui vit à Sapporo. I have a friend who lives in Sapporo.
Ennemi hier, ami aujourd'hui. An enemy yesterday can be a friend today.
Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife.
Je pensais que tu étais mon ami. I thought you were my friend.
Amenez votre ami. Bring along your friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!