Примеры употребления "ai tendance" во французском

<>
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon. Japanese people tend to think that way.
Ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin. That teacher tends to be partial to female students.
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient. One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Nous avons tendance à faire des erreurs. We tend to make mistakes.
Il a tendance à se fâcher pour rien. He tends to get upset over nothing.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Financial experts don't know what to make of this trend.
Les garçons ont tendance à mépriser leurs jeunes sœurs. Boys tend to look down on their younger sisters.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes. Young people are apt to go to extremes.
Tu as tendance à être oublieux. You are apt to be forgetful.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin. Young people tend to take things too far.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Il a tendance à oublier. He is apt to forget.
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres. The rich are apt to look down upon the poor.
Il a tendance à être pessimiste. He has a tendency to be pessimistic.
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même. We are prone to judge every one by ourselves.
Vous avez tendance à parler trop rapidement. You have a tendency to talk too fast.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!