Примеры употребления "afin de" во французском с переводом на английский

<>
Il a travaillé dur afin de réussir l'examen. He worked hard in order to pass the examination.
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Afin de préparer le sol pour planter il faut le labourer. In order to get the soil ready for planting you must plow it.
J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau. A new team was formed in order to take part in the boat race.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules. I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas.
Elle a décidé de boire de l'eau au lieu des jus de fruits et soda afin de maigrir. She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Il étudia afin de devenir médecin. He studied to be a doctor.
Il travaille dur afin de devenir avocat. He is studying hard so that he may become a lawyer.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Économise afin de pouvoir aller à l'université. Save up so that you can go to college.
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat. He studied day and night so that he might become a lawyer.
Dépêchons-nous afin de ne pas perdre de temps. Let's hurry so as not to waste time.
Il le nota afin de ne pas l'oublier. He wrote it down so as not to forget it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!