Примеры употребления "adressage augmenté" во французском с переводом на английский

<>
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. 100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased.
Le nombre d'accidents a augmenté. Accidents have increased in number.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois. Prices have gone up these three months.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir. When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge. My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
Les prix ont augmenté. Prices went up.
La production de cette usine a augmenté de 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Les prix ont augmenté de manière stable. Prices have been rising steadily.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté. The number of people suffering from heart disease has increased.
Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent. In the Southern region, sales were up 47 percent.
Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté. Fixed prices in Japan are abnormally raised.
Le magasin a augmenté tous ses tarifs. The store raised all the prices.
Il a exigé que son salaire soit augmenté. He demanded that his salary be increased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!