Примеры употребления "accusateur public" во французском

<>
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur. She pointed her finger at him accusingly.
Ne jure pas en public. Don't swear in public.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Ne le descends pas en public. Don't speak ill of him in public.
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public. Justice is what love looks like in public.
Le public explosa de rire. The audience exploded with laughter.
Ne le critique pas en public. Don't speak ill of him in public.
Que penses-tu que le public veuille ? What do you think the audience wants?
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Il était accusé de détournement d'argent public. He was accused of squandering public funds.
Le musée est ouvert au public. The museum is open to the public.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
L'exposition a grandement attiré l'attention du public. The exhibition has drawn much attention from the public.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Ne fais pas une chose si honteuse en public. Don't do such a shameful thing in public.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Ce sera difficile pour lui de parler en public. It will be difficult for him to speak in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!