Примеры употребления "accueilli" во французском

<>
Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement. My colleagues warmly welcomed me.
Il a accueilli le voyageur pour la nuit. He accommodated the traveler for the night.
Elle l'a accueilli gaiement. She greeted him cheerfully.
Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique. The movie received mixed reviews.
Le professeur a accueilli les nouveaux élèves. The teacher welcomed the new students.
Elle m'a accueilli avec un sourire. She greeted me with a smile.
Ils m'ont accueilli chaleureusement, je me sentais donc comme à la maison. They welcomed me warmly, so I felt at home.
Où que vous alliez, vous serez bien accueillis. Wherever you may go, you'll be welcomed.
Cet hôtel peut accueillir 100 clients. This hotel can accommodate 100 guests.
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir. What can we learn from a dog? When loved ones come home, always run to greet them.
Le motel peut accueillir jusqu'à 400 clients. The motel can accommodate as many as 400 guests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!