Примеры употребления "accord en genre" во французском с переводом на английский

<>
C'est un bon accord. This is a good deal.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Quel genre de choses fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Pensez-vous qu'il s'agisse d'un genre de jeu ? Do you think this is some kind of game?
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
C'est le genre d'homme qui ne fait rien avec modération, mais va toujours à l'extrême. He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Tom est un genre de type convenable. Tom is a decent sort of guy.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Quel genre de trucs fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!