Примеры употребления "accompagné" во французском

<>
Elle m'a accompagné au piano. She accompanied me on the piano.
Je l'ai accompagné en voyage. I accompanied him on the trip.
Elle l'a accompagné au piano. She accompanied him on the piano.
Il était accompagné de son épouse. He was accompanied by his wife.
John a accompagné Mary au concert. John accompanied Mary to the concert.
Il était accompagné de sa femme. He was accompanied by his wife.
Je l'ai accompagné au piano. I accompanied her on the piano.
Elle l'a accompagné au Japon. She accompanied him to Japan.
L'enfant était accompagné de ses parents. The boy was accompanied by his parents.
Elle m'a accompagné à l'hôpital. She accompanied me to the hospital.
Il était accompagné de sa petite amie. He was accompanied by his girlfriend.
Elle a accompagné le chanteur au piano. She accompanied the singer on the piano.
Il était accompagné d'une nuée de filles plantureuses. He was accompanied by a bevy of buxom babes.
Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils. The old man is always accompanied by his grandson.
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger. The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
Je l'ai accompagnée en promenade. I accompanied her on a walk.
L'éclair accompagne normalement le tonnerre. Lightning normally accompanies thunder.
Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne. But always pleasure is accompanied by pain.
La tempête était accompagnée de tonnerre. The storm was accompanied with thunder.
Je vous accompagnerais à l'aéroport. I'll accompany you to the airport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!