Примеры употребления "accident domestique" во французском

<>
Il y a eu un accident de la route ici. A traffic accident happened there.
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
Cet accident s'est produit près de chez lui. That accident happened near his house.
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique. She put an advertisement for a domestic help in the paper.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident. I was told to inform you that your father was killed in an accident.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Il eut un accident et se fractura la jambe. He had an accident and fractured his leg.
Il est assez riche pour avoir un domestique. He is rich enough to keep a servant.
Il eut un accident du travail. He had an accident at work.
Le chat est un domestique infidèle que l'on ne garde que par nécessité. A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
Il perdit la vue dans cet accident. He lost his eyesight in that accident.
Il courut le risque d'avoir un accident. He ran the risk of having an accident.
Ce ne fut pas un accident. It wasn't an accident.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Il a eu un accident et s'est fracturé une jambe. He had an accident and fractured his leg.
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
Un accident vient tout juste d'arriver. An accident just happened.
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!